Páginas

sexta-feira, 15 de março de 2013

Mais um no Federal


Chegou a hora de mais um passo. Passo de lesma, mas é um passo. Enviei essa semana os documentos para o federal e portanto sou mais um à esperar.

Por um lado é um alívio saber que o processo já não está mais em minhas mãos após aproximadamente 120 dias com o CSQ mas sem poder enviar para frente.

Por outro lado é angustiante saber que entremos na longa fila de espera onde cada dia é “um dia a mais no Brasil”. Prevendo um prazo de 21 meses caio no gelo em dezembro de 2014, época que eu não considero uma boa ideia. Deixaria então para fevereiro, março, abril de 2015? Teria que até mudar o nome do blog! 

Quem sabe o prazo não reduza devido ao novo sistema e ao gigante período sem entrevistas e CSQ? Só esperando para saber.

Esse é o local onde nossas pilhas de formulários, documentos e traduções vão parar. Destaque para a DHL, que em 4 dias úteis a enviou de Curitiba para Sydney Austrália Canadá.


sexta-feira, 8 de março de 2013

Antecedentes Criminais - Irlanda


Estamos prestes à enviar os documentos para o federal, apenas 3 meses após a entrevista. O motivo: Como conseguir o atestado de antecedentes criminais da Irlanda.

Eu e minha esposa moramos na Irlanda por 1 ano, e como quem morou mais de 6 meses após os 18 anos precisa apresentar os "Police Certificates", ou atestado de antecedentes criminais, e tivemos que ir atrás desse documento.

Vou descrever aqui os procedimentos e o que ocorreu conosco, pois procurei muito na internet e não consegui achar nenhum exemplo de pessoas atrás desse documento daquele país. Acredito que possa ser útil, pois Dublin está recheada de brasileiros.

De acordo com o site: http://www.garda.ie/Controller.aspx?Page=2742&Lang=1, devemos seguir as seguintes instruções:

How do I apply for a Police Certificate? 

Applicants for Police Certificates for these purposes should make an application in writing to the Superintendent in charge of the district wherein they reside, or formerly resided, in the Republic of Ireland. Please go to our Station Directory to find out who your District Superintendent is.

Your application in writing should include the following:
·         Your full name as on your birth certificate including your maiden name if applicable
·         Your date and place of birth (or a copy of your birth certificate)
·         Your current address
·         All addresses at which you have lived at in Ireland and when you lived there
·         The place and purpose for which you require the Certificate

You should also include with your application:
·         A copy of your passport, driving license or similar for identification purposes
·         A stamped, self addressed envelope

Your application will take approximately three weeks to process.

Para mim os problemas desse processo são 2: como conseguir “a stamped envelope” estando fora do país, e confiar que a Garda vai resolver o seu problema. 



Iniciei criando uma carta explicativa com meus dados, da forma que eles pedem. Scaneei minhas certidões de casamento e nascimento, comprovante de endereço na Irlanda, passaporte e a página do visto. Enviei tudo isso via email para uma colega que ainda reside por lá, solicitando que ela fizesse os seguintes passos:

Imprimir tudo – Comprar um envelope, endereçá-lo à mim e colar selos suficientes à uma carta para o Brasil – Juntar tudo num outro envelope e enviar via correio ao posto policial mais próximo da onde eu morava (descoberto no link Station Directory).

A chegada do Police Certificate demorou aproximadamente 3 meses. Eu enviei os documentos 1/dez, a polícia Irlandesa emitiu em 3/fev e chegou na minha casa via correio em 25/fev. Antes de eu ver com meus próprios olhos a carta eu estava um pouco desanimado, achava que seria mais rápido e que alguma coisa de errado acontecera.

Recomendo à quem tem a necessidade desses tipos de documentos de outros países, inicie o processo antes. Não temos tempo à perder!